

Union of Scholars of Faith and Moral Culture
Affiliate members
Zheng Peikai
DuncanCampbell
Zheng Peikai
Professor Zheng Peikai was born in Qingdao and moved to Taiwan with his parents in 1949. He graduated from Taiwan University with a degree in Foreign language. He has a PhD in history from Yale University and a postdoctoral fellow at the Fairbank Research Center of Harvard University. He has taught at the State University of New York, Yale University, Pace University, Taiwan University, Hsinchu Tsinghua University and other universities. In 1998, he founded the China Cultural Center at the City University of Hong Kong and served as the director of the center to promote diverse and interactive Chinese culture and general education. The promotion of Chinese culture teaching, combining Hong Kong's local historical and cultural heritage with non-genetic heritage, to enhance the cultural identity of Hong Kong people has played an important role.
Honor:
Professor Cheng has served as Chairman of the Hong Kong Intangible Cultural Heritage Advisory Committee, President of the United Hong Kong Foundation Chinese Society, President of the Hong Kong Collection of Ancient Society, Chairman of the Hong Kong Branch of the Chinese Folk Literature and Art Association, Visiting Professor of Zhejiang University, Special Chair Professor of Fengjia University in Taiwan, Expert Consultant of the Hong Kong Leisure and Cultural Services Department, member of the Hong Kong and Taiwan Cultural Cooperation Committee, and the Institute of Literature and History of Fudan University Member of academic committee, etc. He was awarded the Hong Kong Government Medal of Honour in 2016.
Professor Cheng is well liked by the cultural, academic and artistic sectors as well as the general public. In recent years, we have been invited to hold dozens of personal calligraphy exhibitions and joint exhibitions, and the exhibition organizers include: Xinhua Center of Shanghai Xinhua Distribution Group, Hangzhou Museum, Suzhou Pingtan Museum, Xiaofeng Library of China Silk Museum, Fuzhou City Museum, Shanghai Automobile Museum, Beijing Commercial Press Hanfenlou Art Museum, Hangzhou Liangzhu Culture and Art Center, Kunshan Library, Suichang Tang Xianzu Memorial Museum, Shandong Yantai Museum of Fine Arts, Shandong Weifang Art Museum, Shandong Weihai Art Museum, Shandong Linyi Art Museum, Shandong Tengzhou Art Museum, Shandong Weifang Art Museum, Shandong Rizhao Art Museum, Shandong University Museum
Representative works:
His works cover a wide range of academic fields, mainly the history of cultural consciousness, cultural aesthetics, classic translation and cultural change and exchange. His recent publications include: Misty Rain Ren Pingsheng: Zheng Peikai Talks about Su Dongpo, This Place of Peace: Writing about Su Dongpo, Several Hours of Afterglow, Su Dongpo, The Mirror Image of Reinvention - Arthur Waley's Translation of Ancient Chinese Poetry, Tang Xianzu: Play dream life and cultural search ", "Multi-culture and aesthetic taste", "Historical figures and cultural changes", "Cultural aesthetic and artistic appreciation", "Care about the landscape", "Travel in art: cross-cultural food", "Roam in art", "noble happiness", "Who shared my drunk moon" and so on. Planned and edited "Qingqing Zijin", "Sit and watch Yun Qi" famous academic series, "Shi Jingqian Works" series, "The translation of Modern Overseas Sinology classics (100 kinds)" and so on.
His past works include: "Tang Xianzu and the culture of the Late Ming Dynasty", "Unearthed pleasure", "The Truth becomes fainter and fainter", "After the tree falls and the monkeys disperse", "Watching movies in New York: Film and Chinese cultural Changes ", "Flute to the dawn", "The feeling of drinking water", "the memory of tea and food", "Dancing crab before the tea", "Jin Ping Mei after drinking tea", "The story of the dead", "Elegant words and idioms", "Memory of taste" and so on. Editor-in-chief of cultural heritage and non-cultural heritage works, mainly Kunqu opera, export ceramics, gardens, tea culture: There are "Oral transmission and Cultural inheritance: Intangible Cultural Heritage: Documents, Current Situation and discussion" "Dieshan Lishui" "Tang Xianzu" "Niaoqing Silk Blowing Idle Courtyard" "Ceramic Voyage Research Index: Chinese Ceramics and Sino-Foreign Trade in the 12th to 15th Centuries" "Ceramic Voyage to the West: China's Export Porcelain in the 12th to 15th Centuries, The Sea: China's Export of Ceramics and the Spread of Material Civilization in the 16th and 17th Centuries, The Index of Ceramic Voyages to the West: Chinese Ceramics and Sino-Foreign Trade in the 16th and 17th Centuries, The World of Tea Drinking: The Aesthetic Realm of Tea Culture and Tea Sets, Tea and Chinese Culture: Tea Culture, Tea Science, Tea Industry, The Beginning of Tea Ceremony - Tea Classic, etc. He also edited The quarterly journal "Jiuzhou Xuelin", "Compilation of Tea Books of Chinese Dynasties (Edited)" (co-edited), "The Search for Modern China: A Documentary Collection" (co-edited), "Introduction to Chinese Culture" (co-edited), etc.
DuncanCampbell
He has studied classical garden art for more than 40 years and is a New Zealand Chinese cultural historian, translator and expert on Chinese gardens.
Teaching experience:
He has taught at the University of Auckland, Victoria University of Wellington and the Australian National University in Canberra.
• Teaches Chinese language, Chinese literature, and the history of Chinese civilization.
Research experience:
He served as a Garden and landscape researcher at Dumbarton Oaks Research Library and Collectio, USA.
• Former Director of the Centre for East Asian Garden Studies at June & Simon K.C. Li.
• Served as director of the Institute of East Asian Garden Art and director of Liufang Garden (the largest Chinese garden in the world) at Huntington Library, Art Museum and Botanical Garden in the United States.
• He is currently an Adjunct Research Fellow at the New Zealand Contemporary China Research Centre
Other positions:
Member of Chinese Culture Translation and Research Network (CCTSS)
• Associate Editor, New Zealand Journal of Asian Studies
• Member of the design team of "Huiyuan", a Chinese garden in Wellington, New Zealand.
Professor Duncan Campbell has made outstanding contributions in introducing China, translating and publishing Chinese literary works, and promoting cultural exchanges between China and foreign countries, and won the 10th China Books Special Contribution Award in August 2016.
Representative works:
1. Professor Duncan Campbell translated many works by Yuan Hongdao, Yuan Zhongdao, Wang Siren, Zhang Dai, Zheng Yuanxun, Qi Biosjia, etc., and deeply studied the poems of famous ancient Chinese poets such as Du Fu and Bai Juyi. Professor Duncan Campbell paid great attention to Qian Zhongshu's works and translated and published Qian Zhongshu's Seven Collections. He also has a very in-depth study of Chinese garden culture and library, and has published several important books.
2. Author of the book Lan Yuan: A Garden of Distant Longing
3. Flawed Jade: Zhang Dai's Family Biographies, Flawed Jade: Zhang Dai's Family Biographies, Cultivation in Exile: The Cultication of Exile:Qi biaojia and His Allegory Mountain
4, translation of good products:
• The Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature is a famous contemporary Western study of Chinese garden. It is a comprehensive collection of works on Chinese garden and landscape for more than 2,000 years.
Join us
Create unique form